Saat ini banyak dicari berbagai kalangan. Terkadang kita merasa cukup untuk menerjemahkan sebuah dokumen menggunakan salah satu fitur atau sebuah aplikasi di internet. Tapi, pernahkah Anda sadar kalau hal itu ternyata tidak menjamin kualitas hasil tulisannya?
Seorang yang teliti tentu akan sadar kalau terjemahan sebuah aplikasi tidak sesempurna hasil translasi jasa terjemahan dokumen berpengalaman. Terutama, dari segi arti, pemilihan kata atau istilah, sertai yang disampaikan dalam sebuah dokumen atau pesan.
Untuk menjaga kualitas sebuah dokumen agar valid dan akurat, pastinya Anda butuh seorang penerjemah yang sudah ahli dan kompeten. Terutama dokumen yang biasanya berhubungan dengan bisnis, instansi bahkan pribadi.
Seperti yang kita temukan banyak orang yang membutuhkan jasa penerjemah Mandarin Indonesia, bahasa Indonesia-Inggris, bahasa Indonesia-Mandarin. Ini karena beberapa bahasa asing tersebut sangat lekat dengan sebuah dokumen penting yang sering dan umum dilakukan oleh para pebisnis apalagi di wilayah Asia, termasuk juga di negara kita, Indonesia.
● Jasa terjemahan Press Release ● Jasa terjemahan artikel ● Jasa terjemahan novel ● Jasa terjemahan aplikasi ● Jasa terjemahan program promosi/ iklan ● Jasa terjemahan program anak ● Jasa terjemahan program remaja ● Jasa terjemahan video iklan ● Jasa terjemahan Company Profile ● Jasa terjemahan Akta Kelahiran ● Jasa terjemahan Ijazah ● Jasa terjemahan Bidang Perfilman (Film) ● Jasa terjemahan KK (Kartu Keluarga) | ● Jasa terjemahan Kontrak Kerjasama ● Jasa terjemahan bidang perhotelan ● Jasa terjemahan bidang transportasi ● Jasa terjemahan kontrak kerjasama ● Jasa terjemahan bidang fotografi ● Jasa terjemahan bidang ecommerce ● Jasa terjemahan KTP (Kartu Tanda Penduduk) ● Jasa terjemahan bidang kesehatan, dan lain sebagainya dan juga terjemahan untuk jasa press release agar bahasanya sesuai. |
Setelah membaca ini, Anda pasti akan berpikir untuk lebih selektif memilih jasa terjemahan Mandarin Indonesia maupun terjemahan bahasa asing lainnya. Betul, sebaiknya Anda juga harus memastikan apakah penerjemah ini jujur dan bertanggung jawab atas dokumen yang diberikan. Terlebih lagi ketika Anda menggunakan bahasa asing untuk mempromosikan bisnis atau periklanan. Tentunya, bahasa yang digunakan tidak hanya valid, tetapi juga harus menarik perhatian audiens.
Baca juga : “Usaha Rumahan juga Butuh Jasa Pasang Iklan”
Ketika Anda memilih jasa terjemahan dokumen berpengalaman, perlu dipahami bahwa HANYA penerjemah yang berkualitas dan berpengalaman yang bisa Anda andalkan. Karena mereka dapat dipercaya dalam menerjemahkan sebuah dokumen.
Tidak seharusnya, Anda hanya mengandalkan aplikasi karena dibutuhkan observasi mendalam, riset, serta ketelitian agar kata-kata yang digunakan bisa lebih tepat dan valid. Jadi, hasil penerjemahan dokumen akan lebih mudah dipahami dan pesan atau isi dokumen bisa tersampaikan dengan baik.
Jasa terjemahan Mandarin Indonesia, akan sangat memudahkan dan membantu penyelesaian tugas secara efektif dan cepat.
Direkomendasikan jika Anda sedang mencari jasa terjemahan Mandarin Indonesia, Bahasa Indonesia-Mandarin, Bahasa Indonesia-Inggris, atau Bahasa Indonesia-Inggris, dari penyedia jasa yang sudah berpengalaman dan cepat kinerjanya.
Berikut adalah beberapa keunggulan jasa terjemahan dokumen berpengalaman yang sudah kompeten dan ahli di bidang terjemahan bahasa:
Di seluruh dunia, ada tak kurang dari 7.000 bahasa yang berbeda. Namun, jasa terjemahan dokumen berpengalaman, sudah ahli dalam menyesuaikan pemilihan kata, kalimat, frasa, maupun copywriting berdasarkan budaya dan bahasa yang mudah dipahami oleh pembaca.
Hal ini berbeda dengan memakai aplikasi atau mesin/ robot yang hanya membuat terjemahan berdasarkan algoritma. Sehingga, hasilnya terkadang kurang valid.
Jasa terjemahan dokumen berpengalaman menawarkan layanan yang lengkap termasuk proofreading, typo, hingga konten yang lengkap untuk jenis dokumen bisnis. Sebagai contoh, dokumen penawaran bisnis atau proposal bisnis, press release, naskah film, company profile, copywriting iklan, dan dokumen bisnis penting lainnya.
Tentunya, kesalahan sekecil apapun harus dihindari untuk mencegah kesalahpahaman isi pesan dokumen, kalimat yang tidak bisa dipahami, atau kesalahan linguistik lainnya.
Kesalahan saat memakai mesin atau aplikasi untuk translasi adalah hasil terjemahan yang terlalu harfiah. Khususnya, ketika menerjemahkan struktur tata bahasa yang kadang tidak ada di budaya-budaya negara tertentu.
Nah, dengan memakai jasa terjemahan dokumen berpengalaman, tentunya pemahaman tata bahasa dan strukturnya sudah sangat memahami dengan baik. Umumnya, penerjemah handal akan memberikan makna yang setara dan lebih enak dibaca, ketimbang hanya terjemahan kata per kata.
jasa terjemahan dokumen berpengalaman mampu memilih kata yang lebih tepat atau lebih eksplisit untuk menghindari pengulangan kata (redundancy). Sehingga, hasil terjemahan dokumen akan lebih enak dibaca, mudah dipahami, bahasanya mengalir dengan kalimat-kalimat yang tepat.
Sebaliknya, jika memakai aplikasi atau mesin penerjemah, terkadang hasil kalimat menjadi terdengar aneh. Yang terburuk, hasil terjemahan dokumen bisa memiliki arti yang sama sekali berbeda.
Nah, terbukti kan, jasa terjemahan dokumen berpengalaman memang terbukti lebih unggul ketimbang hanya mengandalkan aplikasi translasi.
Yuk, hubungi sekarang aja jasa penerjemah dokumen berpengalaman Woaini Mandarin via Whatsapp 08170875335 atau email: marketing@doremindo.com.
Dapatkan harga terjemahan yang bersaing dengan hasil terjemahan dokumen yang lebih akurat untuk kebutuhan personal maupun bisnis Anda.
Baca juga : “Lejitkan Bisnis Online dengan Jasa Pasang Iklan Profesional”